Chercheur invité

Isabel REPISO

Enseignant-chercheur en délégation CNRS au Laboratoire de Linguistique de Nantes pour l'année académique 2018-2019

Coordonnées

Faculté de Lettres Bâtiment Censive Chemin de la Censive du Tertre 44300 Nantes

Bureau
C 236
Mail
Isabel.Repiso@univ-nantes.fr

Thèmes de recherche

Acquisition L2, langues d’héritage, linguistique comparée des langues romanes, interface syntaxe-sémantique.

Publications

Repiso, I. (2018). The Conceptualization of Counterfactuality in L1 and L2: Grammatical Devices and Semantic Implications in French and Spanish. The SOLA series (Studies on Language Acquisition). Peter Jordens (Ed.). Berlin: De Gruyter.

Repiso, I. (2018). The Impact of the Source Language in Spanish Translations: A Survey on English Counterfactuals ‘Should have’. Meta: Translators’ Journal 63 (1), 139-159.

Repiso, I. (2017). Counterfactual Conceptualizations in L2 French: From Cognitive Principles to Semantic and Lexical Realizations. Actes du colloque COULS, Connaissances et usages en langue seconde / Knowledge and Usage in L2. Université de Nantes, du 29 juin au 1er juillet 2016. SHS Web Conf., Vol. 38.

Repiso, I. (2016). Using the present tense to talk about irreality: differences and similarities across the grammars of Italian learners of French. In Martin Howard & Pascale Leclercq (eds.), Tense-Aspect-Modality in Language Acquisition, Contemporary Perspectives, 211-250. Amsterdam: John Benjamins.

Repiso, I. (2015). Talking about Counterfactual Worlds: A Comparative Study Involving French and Spanish. Journal of Romance Studies 15:1, 52-72. London: Berghahn.

Repiso, I. (2014). La production des scenarios contrefactuels par des apprenants adultes hispanophones: Quelques effets d’étrangeté lies à l’emploi du conditionnel en français langue étrangère. Language, Interaction, Acquisition 5:2, 252-281.